C33机缘
书迷正在阅读:【咒术回站/五伏】静夜月庸俗场突然发现自己是万人嫌软饭男怎么办笼中歌优等生解禁实录(露出H)好好学习真难专属春药致,前世我深爱的你。始於我终於我南城异闻金狮(gl/abo/西幻)最後的_被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆总裁把我当替身[电竞]深渊(SM调教,1V1)恋火炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸薄情直男被被爆炒余烬枳淮(1v1)当直男被强制爱后关于我B装O之后囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办美人是要被日的(主攻h)《骨祀》
陈凯莉说着这几年的经历,她回台後与一家中型贸易商密切合作,後来与该公司的任总也成了好朋友,时常中介一些合作机会给凯莉,由於她翻译的质量不错,业务量慢慢的增加,主要以商业案为主,陆续和几家公司签了长期合作的合约 企业用的口译是需要很多的产品相关资讯,与该产业的相关新闻与发展,才有办法理解一些更专业的名词,以达到更JiNg准的翻译,所以有长期合作的伙伴会更好,对公司产品也有足够的了解,减少错误机率 陈凯莉也去了几场发表会,顺便拓展人脉,她向来很有交际手腕,每场发表会或展览总能带进几个客户,这些客户不限T市,通常有不少是科技重镇S市,於是今年她开始两地跑,由於两地搭高铁也很近,所以来回跑也不嫌累,唯业务量开始多了,有些应接不暇,再加上有些新案需要重新相关行业与产品资讯,让她时常熬夜,近来开始有些疲倦了 任总建议她开翻译社找人吧,可以把一些锁事交由其他人处理,譬如签约、找资料等等,而且目前业务量也需要再找其他口译人员来帮忙,毕竟口译是靠口碑的,不可以在这时候砸了招牌才行 若改用翻译社签约,也可以顺利将案子转介给其他口译人员,有些商业案需要文字翻译商品简介或使用说明书,这些她向来婉拒的,毕竟低价又耗时,但客户相信她,希望由她来翻译,若有翻译社倒是可以接,她负责审核就好,也不用觉得对客户感到抱歉了 这